Genova day 2

 photo DSCN0983_zps5581e192.jpg

And it’s Genova day 2!🙂 (That was also Chiara’s 21st birthday!

Let’s start from the beginning of that awesome day!

When we wake up in the morning we look out the window and the sun was rising more than ever so we jumped out of our bed, we get dressed and we went to our first destination as we planned the night before: Duomo of San Lorenzo. If I was impressed by the outside (that you’ve seen in day 1), the inside was even better!

We took a couple of pictures with the lion, and then we went in. Look at the arches of the central nave in black and white marble, I’ve never seen something like this before! Then there’s a bomb, as you cannot read the written I tell you the story: this bomb falled on the church during World War II but didn’t exploded. Unbelievebel! I was really touched by that story! We stopped to light up a candle and then we walked by the aisles to see all the amazing pieces of art. Look at these statues, this pipe organ, these fresco, and these windows: perfects!

Ed eccoci al Genova day 2!🙂 (Che era anche il ventunesimo compleanno di Chiara)

Iniziamo dal principio di questa giornata meravigliosa!

Quando ci siamo svegliate il mattino abbiamo guardato fuori dalla finestra e il sole brillava più che mai così siamo saltate giù dal letto, ci siamo vestite e siamo partite alla volta delle nastro prima meta, come pianificato la sera prima: il Duomo di San Lorenzo. Se ero rimasta impressionata dalla facciata (che avete visto nel day 1), l’interno è stato anche meglio!

Abbiamo scattato un paio di foto con il leone e siamo entrate. Guardate le arcate della navata centrale di marmo bianco e nero, non avevo mai visto niente di simile prima! Poi c’è la bomba, siccome non si legge la scritta ve ne racconto io la storia: questa bomba venne lanciata sulla chiesa durante la seconda guerra mondiale, ma rimase inesplosa. Incredibile! Questa storia mi ha veramente toccata! Ci siamo fermate ad accendere una candela e poi abbiamo camminato lungo le navate laterali per ammirare tutti i fantastici pezzi d’arte. Guardate le statue, l’organo, gli affreschi e le vetrate: perfetti!

 photo DSCN0969_zps224f2681.jpg

 photo DSCN0971_zps5ac4282a.jpg

 photo DSCN0972_zps1f63a156.jpg

 photo DSCN0973_zpse495017a.jpg

 photo DSCN0974_zps38cfca57.jpg

 photo DSCN0975_zps4176135c.jpg

 photo DSCN0976_zps543f7f58.jpg

 photo DSCN0977_zps5ac596e8.jpg

 photo DSCN0978_zps64b6e42d.jpg

 photo DSCN0979_zps0e9553ff.jpg

 photo DSCN0980_zps6ca00cf2.jpg

Then we went down to the harbor because we really wanted to breathe the sea. And we see also small fishes close to the shore.

Poi siamo scese verso il porto perchè volevamo respirare il mare. Abbiamo visto anche dei piccoli pesci passare vicino alla riva.

//

 photo DSCN0981_zps842c7f2a.jpg

 photo DSCN0982_zpsbc0a70b4.jpg

 photo DSCN0984_zpsbe674b54.jpg

 photo DSCN0985_zpsc81d5e38.jpg

 photo DSCN0986_zps1fd07537.jpg

 photo DSCN0987_zps9ea2c8f2.jpg

 photo DSCN0988_zpsa90fd379.jpg

 photo DSCN0989_zpsf31c51dc.jpg

 photo DSCN0990_zps4646de0a.jpg

Then we started asking each other what to do: we looked right, we looked at each other and there wasn’t nothing else to say: it was Aquarium! You should know that both of us had the dream to become marine biologist when we were young, so since we hadn’t so much time we decided for a reduced ticket to see all the animals in that part without run. And if you’re asking: yes tannons of photos are coming!

Poi abbiamo iniziato a chiederci cosa fare: abbiamo guardato a destra, ci siamo guardate negli occhi e non c’è stato nient’altro da dire: Acquario! Dovete sapere che entrambre da bambine sognavamo di fare le biologhe marine, per questo siccome non avevamo molto tempo abbiamo preferito un biglietto ridotto per godere appieno di quello che avremmo visto senza correre come pazze da una vasca all’altra. Se ve lo state chiedendo: si, in arrivo tantissime foto!

 photo DSCN0991_zps687bc37d.jpg

 photo DSCN0992_zpsec865e1d.jpg

 photo DSCN0993_zps24f34a80.jpg

 photo DSCN0994_zpsee7b84f5.jpg

I’d always been both fascinated and really scared by moray eels.

Sono sempre stata sia affascinata che molto spaventata dalle murene.

 photo DSCN0996_zps47a174ec.jpg

Old, good, nice fishes❤

Piccoli adorabili pesci preistorici❤

 photo DSCN0999_zpsadb68e9a.jpg

 photo DSCN1000_zps13d0f596.jpg

Sea cows: so sweet and fluffy!❤

Lamantini: dolcissimi e morbidosi!❤

 photo DSCN1001_zpsac69aba4.jpg

 photo DSCN1002_zps65ac1f05.jpg

 photo DSCN1003_zps5b1907dd.jpg

 photo DSCN1004_zps8e4e24f8.jpg

Can you find the mimetic fish?

Riuscite a trovare il pesce che si mimetizza?

 photo DSCN1005_zpse0cec478.jpg

 photo DSCN1006_zps3882d020.jpg

And now the sharks that for me are so fascinating!

E ora gli squali che per me sono davvero affascinanti!

 photo DSCN1008_zps4d4f2cd3.jpg

 photo DSCN1009_zpsaf0ab136.jpg

 photo DSCN1010_zpsb3e67869.jpg

 photo DSCN1012_zps8932115b.jpg

 photo DSCN1013_zpse272a9fe.jpg

 photo DSCN1014_zps3c9cb8e1.jpg

 photo DSCN1015_zps22b10137.jpg

 photo DSCN1016_zps563bcf29.jpg

Fishes & fishes

Pesci & pesci

 photo DSCN1017_zps749587b5.jpg

 photo DSCN1018_zps32e4fc3d.jpg

 photo DSCN1019_zpsc2a04fa5.jpg

 photo DSCN1020_zpsf55266dd.jpg

 photo DSCN1021_zps4ae6e527.jpg

 photo DSCN1022_zpsf2cfae8e.jpg

 photo DSCN1023_zps4bf6ac21.jpg

 photo DSCN1024_zpsac193299.jpg

A scuba diving cleaning a fish tank.

Un sub che puliva una vasca dei pesci.

 photo DSCN1025_zpsdbdb6edd.jpg

 photo DSCN1026_zps071323be.jpg

The dolphins! Look at the last picture: He’s smiling for me❤

I delfini! Guardate l’ultima foto: sta sorridendo per me❤

 photo DSCN1027_zps5e518d09.jpg

 photo DSCN1028_zps883da6f2.jpg

 photo DSCN1029_zps831a22f5.jpg

 photo DSCN1030_zps99085a40.jpg

 photo DSCN1031_zps4a3c5220.jpg

 photo DSCN1032_zpsfad5784a.jpg

 photo DSCN1033_zpsf4a6c91d.jpg

 photo DSCN1034_zps7f3c2d97.jpg

 photo DSCN1035_zpsb59391a7.jpg

 photo DSCN1036_zpsa3a5037d.jpg

I was trying to take a picture with the dolphins, it didn’t work, isn’t it?

Stavo cercando di farmi una foto coi delfini, non ha funzionato vero?

 photo DSCN1037_zpsad7f299d.jpg

Motionless fishes

Pesci immobili

 photo DSCN1038_zps19a7771b.jpg

Seals, very difficult too shoot😦

Foche, molto difficili da fotografare😦

 photo DSCN1039_zpsa5dc132a.jpg

Real ice in the aquarium!

Vero ghiaccio nell’acquario!

 photo DSCN1040_zps10910267.jpg

Other fishes..🙂

Altri pesci..🙂

 photo DSCN1041_zps244fefb8.jpg

 photo DSCN1043_zps8286c2f2.jpg

 photo DSCN1045_zps1b61c7a7.jpg

Penguins, sooo sweet🙂

Pinguini, dolcissimi🙂

 photo DSCN1046_zps6e680566.jpg

 photo DSCN1047_zpsbf6d4089.jpg

 photo DSCN1048_zpsdde8e26a.jpg

 photo DSCN1050_zpsc755236b.jpg

 photo DSCN1051_zpscfad91e0.jpg

 photo DSCN1053_zpsc914465f.jpg

 photo 972824_10200751486337129_1952601715_n_zpsb2e8afe1.jpg

Chiara is 21, I’m 19 but we’re bot 5 inside ahah!

Chiara ha 21 anni, io 19, ma in realtà dentro ne abbiamo 5!

 photo DSCN1054_zps7779604b.jpg

 photo DSCN1055_zps30ff5813.jpg

On the seal bridge

Sul ponte delle foche

 photo DSCN1056_zps090229be.jpg

Lizard & turtles

Lucertola e tartarughe

 photo DSCN1057_zpscb4c09db.jpg

 photo DSCN1058_zpse9d9e9e8.jpg

 photo DSCN1059_zps87f09e10.jpg

 photo DSCN1060_zps37a719bc.jpg

 photo DSCN1061_zps0e65b9f5.jpg

Quite rare to see: dolphins having launch❤

Abbastanza raro da vedere: il pranzo dei delfini❤

 photo DSCN1062_zpse0df3756.jpg

 photo DSCN1063_zps232a135c.jpg

 photo DSCN1064_zpse629d07f.jpg

 photo DSCN1065_zps33665d7a.jpg

Aaaand fishes again

Eeee ancora pesci

 photo DSCN1066_zpscd26b00b.jpg

 photo DSCN1067_zps459bab5c.jpg

 photo DSCN1068_zpsd1e6306e.jpg

 photo DSCN1069_zpsc9af42a2.jpg

And the last two dolphins

E gli ultimi due delfini

 photo DSCN1070_zps0ae76491.jpg

 photo DSCN1071_zpsc46596a9.jpg

Little fishes

Piccoli pesci

 photo DSCN1072_zps3a281075.jpg

Jellyfishes

Meduse

 photo DSCN1073_zps9b51dd11.jpg

 photo DSCN1074_zps7c59483e.jpg

 photo DSCN1075_zps8e7e2c0a.jpg

 photo DSCN1076_zps69e56607.jpg

 photo DSCN1077_zps7a2deca9.jpg

Barrier reef

Barriera corallina

 photo DSCN1078_zps5e42ff22.jpg

 photo DSCN1079_zps58a24c6e.jpg

 photo DSCN1081_zps17108873.jpg

Mangroves

Mangrovie

 photo DSCN1082_zpsc1daa8ee.jpg

Scary sharks

Squali sapventosi

 photo DSCN1083_zpsfcd144b6.jpg

 photo DSCN1084_zps619a0ed0.jpg

 photo DSCN1085_zpsf61a4d1f.jpg

 photo DSCN1086_zps5271694e.jpg

 photo DSCN1087_zps7f5e4e51.jpg

It feels like Finding Nemo

Sembra di essere Alla Ricerca di Nemo

 photo DSCN1088_zps91935207.jpg

 photo DSCN1089_zps74464250.jpg

 photo DSCN1090_zpscc43846e.jpg

On the sea cow bridge

Sul ponte dei lamantini

 photo DSCN1091_zps7e8560c3.jpg

 photo DSCN1092_zps983982da.jpg

 photo DSCN1093_zps45235e2c.jpg

 photo DSCN1094_zps2909c897.jpg

And the last fishes picture

E l’ultima foto di pesci

 photo DSCN1095_zps342e6348.jpg

Our visit to the Aquarium was over, but was time for a final path into Genova city centre

La nostra visita all’acquario era finita, ma era il momento per un ultimo giro nel centro di Genova

 photo DSCN1096_zps354c0e70.jpg

 photo DSCN1097_zpsd08fa553.jpg

 photo DSCN1098_zpsfd405d8f.jpg

 photo DSCN1099_zps3d78d4d5.jpg

 photo DSCN1100_zps56eae617.jpg

 photo DSCN1101_zps378aa6ed.jpg

 photo DSCN1102_zpsa9bf60e6.jpg

 photo DSCN1103_zpsb7894b86.jpg

Then we met Serena for a launch togheter at the Ostaja San Vincenzo in via San Vincenzo. I didn’t shoot my pasta but I was really hungry ahah! In the empty plate there was chocolate & pear cake.

Poi ci siamo incontrate con Serena per pranzare insieme all’Ostaja San Vincenzo in via San Vincenzo. Non ho fotografato la mia pasta ma ero molto affamata ahah! Nel piatto vuoto c’era una buonissima torta pere e cioccolato

 photo DSCN1104_zps2a84a2f2.jpg

 photo DSCN1105_zps76ac2a19.jpg

 photo DSCN1106_zpsf2636b9f.jpg

 photo DSCN1108_zps4de8a824.jpg
Then we took a coffee in a very famous pastry shop in Genova that i totally forget to read the name coming in😀

Poi abbiamo preso un caffè in una famosa pasticceria di Genova di cui ho dimenticato di leggere il nome😀

 photo DSCN1109_zps2c50fa77.jpg

Then was time to come back home, pack our bags and go to the train station to wait for our train for Parma. Thank you Genova for being so beautiful!

E’ arrivato infine il momento di tornare a casa, prendere le valigie e raggiungere la stazione per aspettare il nostro treno per Parma. Grazie Genova per essere così favolosa!

 photo DSCN1110_zpsb6b31941.jpg

I was wearing:

Sisley Tank Top | United Colors of Benetton Bag | Zara Trousers

6 thoughts on “Genova day 2

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...